Pieśń nad pieśniami jest poematem miłosnym, powstałym po nie-woli babilońskiej (przypuszczalnie w IV w.) na terenie Palestyny. Po-dobnie jak Księgi Przysłów i Koheleta, przypisana zosta ła Salomono-wi. Jej trzon stanowi ą wypowiedzi dwojga zakochanych b ądź to w for-mie dialogów, bądź monologów, przeplatane fragmentami wkładany-
Uwspółcześniona Biblia GdańskaKsięga: Pieśń nad pieśniami 5:1. O Przekładzie. 5:1. Wszedłem do mojego ogrodu, moja siostro, moja oblubienico. Zbierałem moją mirrę z moimi wonnościami; zjadłem mój plaster z moim miodem, piję moje wino z moim mlekiem. Jedzcie, przyjaciele, pijcie, a pijcie obficie, moi mili.Rozdział 3. 1 * Na łożu mym nocą szukałam. umiłowanego mej duszy, szukałam go, lecz nie znalazłam. 2 «Wstanę, po mieście chodzić będę, wśród ulic i placów, szukać będę ukochanego mej duszy». Szukałam go, lecz nie znalazłam.interpretuje Pieśń nad Pieśniami; uzasadnia, który obraz jest dobrą ilustracją treści Pieśni nad Pieśniami; bierze udział w dyskusji na temat tego, czy Pieśń nad Pieśniami różni się od pozostałych ksiąg Starego Testamentu; redaguje wypowiedź, w której wyjaśnia sens wybranych sentencji. Strategie nauczania: konstruktywizm; Ubjd.